2009年07月07日

リトルチャロ 第十五話 sally

リトルチャロ 第十五話 sally

あらすじ
第十五話陽気な渡り鳥 サリー.JPG


英語表現

I went to...more or less...to...the south of Japan!

ボクが行ったのは・・・どっちかって言うと・・・日本の南の方だね!
more or less =どっちかっていうと。だいたい。

That's all you need to do to get to Japan.
それだけで日本に行けるよ。

That's all you need to do.
それだけすればいいんだよ。

 例:Hey Shelly.Just smile.
That'all you need to do to make me happy.
シェリー。笑って。君は笑ってくれてるだけで僕は幸せだよ。

Turn right.That's all you need to do to get to NHK.
右に曲がればNHKに行けるよ。

Hey,I'll tell you what.Go west.
いいかい、西へ行くんだ。

  I'll tell you what.=いいかい

英語ことわざ (rhyme:韻)

 An apple a day keeps the doctor away.
  1日一個のリンゴを食べれば医者はいらない。

A friend in need is a friend indeed.
困ったときに助けるのが真の友人。

Flap around the world

Been to Cuba,did the scuba
Met a panda in Uganda
Been to Asia, Micronesia
 Konnichiwa,alligator
See youlater, equator.

-Key expressions-

See you later, equator.
赤道さんさようなら。

英語の詩では、あまり意味がなくても韻をふむことが重要視される。

Think in English

人の気も知らないで・・・

 You don't know what it's like to be without wings.

羽がない人の気持ちなんでわからないでしょ。

 Try being a little ___________.

________=sympathetic

その他の表現
 ●How could you say such a cruel thing?
 ●Don't say that. It hurts me.
 ●That hurts. How could you be so unkind?
 ●I must say you're unkind. How could you say that?
 ●Oh, that's a terrible thing to say.
 ●I wish you wouldn't have said that. It makes me sad.
 ●Come on, say something a little kinder.
 ●Try being a little sympathetic.





 




posted by charosuky at 09:49 | Comment(0) | リトルチャロ 第十五話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。